圣诗人CD05合辑《有福的确据》


音频大小:111MB
时长:48分55秒
建议您在wifi网络下播放

01《Blessed Assurance 有福确据》  

开始时间:分秒

词:Fanny J. Crosby
曲:Phoebe P. Knapp

歌词(Lyrics):

Blessed assurance, Jesus is mine:
O what a foretaste of glory divine!
Heir of salvation, purchase of God.
Born of His Spirit, washed in His blood.

Perfect submission, perfect delight,
Visions of rapture now burst on my sight;
Angels descending bring from above
Echoes of mercy, whispers of love.

Perfect submission, all is at rest,
I in my Savior am happy and blest;
Watching and waiting, looking above,
Filled with His goodness, lost in His love.

副歌(Refrain):

This is my story, this is my song,
Praising my Savior all the day long.
This is my story, this is my song,
Praising my Savior all the day long.

歌词:

有福的确据,耶稣属我!
何等的荣耀,向我显明!
被救主赎回,为神后嗣,
从圣灵重生,主血洗净。

完全顺服主,满心欢喜,
天堂的荣耀,显在我心;
仿佛有天使,由天降临,
报明主慈爱,并主怜悯。

完全献与主,万事安宁,
荣耀的圣灵,充满我心;
时刻仰望主,儆醒等候,
不住的祈祷,到主再临。

副歌:

这是我信息,或讲或唱,
赞美我救主,心里欢畅,
常谈主慈爱,并颂主恩,
赞美我救主,昼夜不分。
 

02《Draw me nearer 我乃属耶稣》  
开始时间:分秒

词:Fanny J. Crosby
曲:William H.Doane

歌词(Lyrics):

I am Thine, O Lord, I have heard Thy voice,
And it told Thy love to me;
But I long to rise in the arms of faith,
And be closer drawn to Thee.

Consecrate me now to Thy service, Lord,
By the power of grace divine;
Let my soul look up with a steadfast hope,
And my will be lost in Thine.

Oh, the pure delight of a single hour
That before Thy throne I spend,
When I kneel in prayer, and with Thee, my God
I commune as friend with friend.

There are depths of love that I cannot know
Till I cross the narrow sea;
There are heights of joy that I may not reach
Till I rest in peace with Thee.

副歌(Refrain:

Draw me nearer, nearer, blessed Lord,
To the cross where Thou hast died;
Draw me nearer, nearer, nearer, blessed Lord,
To Thy precious, bleeding side.

歌词:

我乃属耶稣,已闻主声音,
道主爱我何等深;今求赐大信,
向天路直奔,常与主相近相亲。

今归主为圣,专归主所用,
望日蒙新赐天恩;信、望、爱日增,
口不住称颂,恒近主洁净心身。
 
恩座前祈祷,与我主亲近,
似良友亲密相交;心喜乐难言,
真得福无尽,胜华筵美味佳肴。
 
何其深主爱!何其大天乐!
直到来世全知明;靠于主心怀,
罪恶全消失,得与主欢聚天庭。

副歌:

亲之近之,日日近乎主,
到主受死宝架前,
亲之近之,近之,
日日近乎主,来到主流血身边。
 


03《Every Day And Hour 每日每时》  
开始时间:分秒

词:Fanny J.Crosby (1875)
曲:William H. Doane

歌词(Lyrics):

Saviour, more than life to me,
I am clinging, clinging, close to Thee;
Let Thy precious blood ,applied,
Keep me ever, ever near Thy side.

Through this changing world below,
Lead me gently, gently as I go;
Trusting Thee, I cannot stray,
I can never, never lose my way.

Let me love Thee more and more,
Till this fleeting, fleeting life is o’er:
Till my soul is lost in love,
In a brighter, brighter world above.


副歌(Refrain):

Every day...every hour...
Let me feel Thy cleansing power;
May Thy tender love to me
Bind me closer, closer, Lord, to Thee.


歌词:

我爱主更胜于命,
我要终身终身依恋主,
主为我留己宝血,
我要永远永远亲近主。

世界万变我靠主,
温柔领我领我奔前途,
依靠主必无错失,
更可安然前奔不迷路。

愿爱主更加诚笃,
直至生命飞逝难留住,
愿我心充满主爱,
得以进入天家朝见主。


副歌:

每时日,每时辰,
更明主洁净大能,
但愿主大施慈仁,
紧系我心与主更亲近。


04《He Hideth My Soul 他藏我灵》  
开始时间:分秒

词:Fanny J.Crosby
曲:William J.Kirkpatrick

歌词(Lyrics):

A wonderful Saviour is Jesus my Lord,
A wonderful Saviour to me;
He hideth my soul in the cleft of the rock,
Where rivers of pleasure I see.
 
A wonderful Saviour is Jesus, my Lord,
He taketh my burden away;
He holdeth me up , and I shall not be moved,
He giveth me strength as my day.

With numberless blessings each moment He crowns,
And, filled with His goodness divine,
I sing in my rapture, oh, glory to God
For such a Redeemer as mine!

When clothed in His brightness, transported I rise
To meet Him in clouds of the sky,
His perfect salvation, His wonderful love,
I'll shout with the millions on high.
 
 
副歌(Refrain):

He hideth my soul in the cleft of the rock,
That shadows a dry, thirsty land;
He hideth my life in the depths of His love,
And covers me there with His hand,
And covers me there with His hand.
    
    
歌词:

何等奇妙救主是耶稣我主,
他真是我奇妙的主;
他把我灵魂深藏磐石之中,
得喜乐如江河无穷。

何等奇妙救主是耶稣我主,
他挪去我一切重负;
我永不动摇,因有主手扶持,
一生力量是他所赐。

时时刻刻他赐我恩惠无穷,
他灵又充满我心中,
当我被提时一定大声歌颂,
奇妙救主配得尊荣。

穿上神赐衣裳我要会他面,
就在空中向他朝见,
愿与众圣徒一齐歌唱欢呼,
完美救恩奇妙爱主。

副歌:

他藏我灵魂,在磐石洞穴里,
如干渴之地得荫庇;
他藏我生命在他大慈爱里,
用他全能手来扶携,
用他全能手来扶携。
 


05《Rescue The Perishing 赶快救灭亡人》  
开始时间:分秒

词曲:Fanny J. Crosby
 
歌词(Lyrics

Rescue the perishing,care for the dying,
Snatch them in pity from sin and the grave;
Weep o’er the erring one,lift up the fallen,
Tell them of Jesus the Mighty to save.

Though they are slighting Him,still He is waiting,
Waiting the penitent child to receive;
Plead with them earnestly,
Plead with them gently;
He will forgive if they only believe.

Down in the human heart,crushed by the tempter,
Feelings lie buried that grace can restore;
Touched by a loving hand,wakened by kindness,
Chords that were broken will vibrate once more.

Rescue the perishing,duty demands it;
Strength for thy labor the Lord will provide;
Back to the narrow way patiently win them;
Tell the poor wanderer a Savior has died.

副歌(Refrain):
 
Rescue the perishing,care for the dying;
Jesus is merciful,Jesus will save.
 
歌词:

快拯救那将灭亡万千世人
救他们脱离苦罪死捆绑
为罪人哀求救他们离沉沦
告诉他们耶稣拯救福音

世人蔑视基督惟他愿等候
等候浪子回心转意悔改
务要恳切耐心劝说众罪人
人若信主必得赦罪宏恩

世人心灵遭仇敌压迫苦害
残碎情感惟恩典可复合
神大爱怜悯满有医治权能
破旧丝竹竟可奏出新歌

主吩咐门徒去拯救灭亡人
并应许赐予能力给众人
要引领罪人走上救恩窄路
让迷羊得着主救赎大恩。

副歌:

快拯救那将灭亡万千世人
耶稣满怜悯耶稣愿拯救。
 
 


06《Close to Thee 亲近你》  
开始时间:分秒

词: Fanny Crosby
曲: Silas Jones Vail
 
歌词(Lyrics):
 
Thou my everlasting portion, More
than friend or life to me;
All along my pilgrim journey, Savior
let me walk with Thee.
 
Close to Thee, Close to Thee, Close to
Thee, Close to Thee;
All along my pilgrim journey, Saviour,
let me walk with Thee.
 
Not for ease or worldly pleasure, Not
for fame my prayer shall be,
Gladly will I toil and suffer, Only let
me walk with Thee.
 
Close to Thee, close to Thee, Close to
Thee, close to Thee;
Gladly will I toil and suffer, Only let
me walk with Thee.
 
Lead me through the vale of shadows,
Bear me o’er life’s fitful sea;
Then the gate of life eternal May I
enter, Lord, with Thee.
 
Close to Thee, close to Thee, Close to
Thee, close to Thee;
Then the gate of life eternal May I
enter, Lord, with Thee.
 
歌词:
 
你是我永远的福份,比生命朋友贵珍
一生奔跑天路历程,恳求主与我同行
 
靠近你,亲近你,靠近你,亲近你
一生奔跑天路历程,恳求主与我同行
 
不求俗世安逸享乐,不求功不求名
只愿为你奔波劳苦,只求你与我同行。
 
靠近你,亲近你,靠近你,亲近你
只愿为你奔波劳苦,只求你与我同行。
 
求你领我走过幽谷,平息生命众波涛。
一路领我奔向天家,结伴走进永生门。
 
靠近你,亲近你,靠近你,亲近你
一路领我奔向天家,结伴走进永生门。
 


07《All The Way My Saviour Leads Me 一路引导》  
开始时间:分秒

词:FANNY J.CROSBY
曲:THORO HARRIS 
 
歌词(lyrics:
 
All the way my Saviour leads me:
What have I to ask beside?
Can I doubt His tender mercy,
Who through life has been my guide?
Heavenly peace,divinest comfort,
Here by faith in Him to dwell!
For I know whate'er befall me,
Jesus doeth all things well.
 
All the way my Saviour leads me:
Cheers each winding path I tread,
Gives me grace for every trial,
Feeds me with the living bread.
Though my weary steps may falter;
And my soul athirst may be,
Gushing from the rock before me,
Lo!a spring of joy I see.
 
All the way my Saviour leads me:
O the fullness of his love!
Perfect rest to me is promised
In my Father's house above.
When my spirit,clothed,immortal,
Wings its flight to realms of day,
This my song through endless ages-
Jesus led me all the way.
 
歌词:
 
我一路蒙救主引导,一切别事何必求?
岂能疑惑耶稣爱怜,一生危险主拯救;
天上平安圣灵安慰,都从信心可以得!
因我深知凡事临我,主能使我获大益。
 
我一路蒙救主引导,弯曲路为我指明,
赐我力量忍受试炼,降下天粮养灵命;
虽然行路我时疲倦,我的心干渴可怜,
在我眼前有灵磐石,乐哉是我欢喜源。
 
我一路蒙救主引导,想主怜爱何等深!
主曾应许满足平安,为我天家之福分;
等我变化得着荣体,升到天上光明所,
我要永远唱此美句:耶稣一路引导我。
 


08《Praise Him, Praise Him 赞美耶稣》  
开始时间:分秒

词:FANNY J.CROSBY.
曲:CHESTER G.ALLEN
 
歌词(lyrics:
 
Praise Him!praise Him!Jesus our blessed Redeemer!
Sing,O earth-His wonderful love proclaim!
Hail Him!hail Him!highest archangels in glory;
Strength and honour give to His holy name!
Like a shepherd,Jesus will guard His children,
In His arms He carries them all day long;
 
Praise Him!praise Him!Jesus our blessed Redeemer!
For our sins he suffered,and bled,and died;
He-our Rock,our hope of eternal salvation,
Hail Him!hail Him!Jesus,the crucified!
Sound His praises-Jesus who bore our sorrows,
Love unbounded,wonderful,deep,and strong;
 
Praise Him!praise Him!Jesus our blessed Redeemer!
Heavenly portals,loud with hosannas ring!
Jesus,Saviour,reigheth for ever and ever;
Crown Him!crown Him!Prophet,and Priest,and King!
Christ is coming,over the world victorious,
Power and glory unto the Lord belong;
 
副歌(Refrain):
 
Praise Him!praise Him!tell of His excellent greatness;
Praise Him!praise Him ever in joyful song!
 
歌词:
 
赞美!赞美!耶稣我亲爱的救主;全地歌唱将主妙爱传明!
天上群众齐赞美慈悲的救主;尊贵、荣耀都归主圣善名!
如同牧人,耶稣保护他小羊;主的膀臂,终日怀抱牧养,
 
赞美!赞美!耶稣我慈悲的救主;为我众罪受苦流血死亡;
主是磐石,是永远救恩的盼望,赞美!赞美!耶稣被钉君王。
高声歌唱,因主担当我愁闷,无限慈悲,何奇妙何高深!
 
赞美!赞美!耶稣我永远的羔羊;天上群众和散那歌高唱!
耶稣救主做我们和平的君王,加冕上主先知祭司牧长!
基督降临,战胜罪世威德煌!荣耀权能,都归耶稣我王;
 
副歌:
 
赞美!赞美!传扬他无比的大爱;赞美!赞美!欢唱直到万代!
 


09《Moments Of Prayer 祷告时刻》  
开始时间:分秒

词:Fanny J.Crosby
曲:William H.Doane


歌词(lyrics):


Here from the world we turn,
Jesus to seek;
Here may His loving voice
Tenderly speak.
Jesus, our dearest Friend,
While at Thy feet we bend,
O let Thy smile descend!
'Tis Thee we seek.

Come, Holy Comforter.
Presence divine.
Now in our longing heart
Graciously shine;
O for Thy mighty power!
O for a blessed shower,
Filling this hallowed hour
With joy divine!

Savior, Thy work revive,
Here may we see
Those who are dead in sin
Quickened by Thee.
Come to our hearts tonight,
Make every burden light,
Cheer Thou our waiting sight;
We long for Thee.


歌词:


脱离世界缠绕,来就耶稣;
惟愿救主慈声,抚我心灵。
耶稣恩主我友,俯伏在你眼前,
盼望得见我主,笑脸慈荣。

劝慰之子耶稣,愿你快来。
进到我们心中,恩光遍照;
渴慕你的大能!仰望你赐恩福,
喜乐从天倾注,福杯满溢!

愿主带来复兴,我众盼见
犯过取死罪人,得着明天。
求主进到我心,解我重担重轭,
赐我平静时刻;一心候你。


10《Pass Me Not 莫把我弃掉》  
开始时间:分秒

词:Fanny J.Crosby
曲:William H.Doane


歌词(Lyrics):

Pass me not, O gentle Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.

Let me at Thy throne of mercy
Find a sweet relief;
Kneeling there in deep contrition,
Help my unbelief.

Trusting only in Thy merit,
Would I seek Thy face;
Heal my wounded, broken spirit,
Save me by Thy grace.

Thou the spring of all my comfort,
More than life to me,
Whom have I on earth beside Thee?
Whom in heaven but Thee?


副歌(Refrain):

Saviour! Saviour!
Hear my humble cry,
And while others Thou art calling,
Do not pass me by.


歌词:

恳求救主格外垂怜,请听我祷告;
既有别人蒙主恩召,莫把我弃掉。


让我进到恩主座前,永远不相离;
一心仰望恳求怜悯,笃信而不疑。

只有倚靠救赎功劳,才敢寻主面;
心灵悲伤求主医治,显出大恩典。


救主是我平安根源,比生命更宝;
天上地下除主以外,无别名可靠。


副歌:

救主,救主,请听我祷告,
既有别人蒙主恩召,莫把我弃掉。


11《Near The Cross 十架为我荣耀》  
开始时间:分秒

歌词:
 
求主使我依十架,在彼有生命水,
由各各他山流下,白白赐人洗罪。
 
我与主同钉十架,和他同葬同活,
今基督居住我心,不再是我活着。
 
我立志不传别的,只传耶稣基督!
并他为我钉十架,复活作救赎主。
 
我愿意别无所夸,但夸救主十架!
世界对我已钉死,我以死对待它。
 
副歌:
 
十字架,十字架,永是我的荣耀,
我众罪都洗清洁,惟靠耶稣宝血!
 


12《Saved By Grace 靠恩得救》  
开始时间:分秒

词:芬妮
曲:史涤平

歌词 (Lyrics):

Some day the silver chord will break,
And I no more as now shall sing;
But oh, the joy when I shall wake
Within the palace of the King!

Some day my earthly house will fall;
I cannot tell how soon ’twill be;
But this I know—my All in All,
Has now a place in heaven for me.

Some day, when fades the golden sun,
Beneath the rosy tinted west,
My blessed Lord shall say,“Well done!”
And I shall enter into rest.

Some day;till then I'll watch and wait-
My lamp all trimmed and burning bright-
That when my Saviour opes the gate,
My soul to Him may take its flight.

副歌(refrain):

And I shall see... Him face to face...
And tell the story—Saved by grace.

歌词:

尘世罗网,我将去掉,生前苦味永不再尝;
灵魂升天何等荣耀,在父宫里欢喜颂扬。

地上帐棚,将要残坏,不知何时就临眼前;
来生住处救主预备,在父家里享福完全。

世间日月,将要降落,美好光阴忽然快过;
主已应许良善忠仆,与他同享永远享乐。

我今儆醒,务要等待,把灯剔亮望主快来;
天门大开,救主领道,在他足前感谢跪拜。

副歌:

我必要见主,面对面,永远歌唱救我恩典;
我必要见主,面对面,永远歌唱救我恩典。


13《Safe in the arms of Jesus 安居主怀》  
开始时间:分秒

词:Frances J. Crosby
曲:William Howard Doane

歌词(Lyrics):

Safe in the arms of Jesus,
Safe on His gentle breast,
There by His love o'ershaded,
Sweetly my soul shall rest.
Hark! 'tis the voice of angels,
Borne in a song to me,
Over the fields of glory,
Over the jasper sea.

Safe in the arms of Jesus,
Safe from corroding care,
Safe from the world's temptations,
Sin cannot harm me there.
Free from the blight of sorrow,
Free from my doubts and fears;
Only a few more trials,
Only a few more tears.

Jesus, my heart's dear refuge,
Jesus has died for me;
Firm on the Rock of Ages,
Ever my trust shall be.
Here let me wait with patience,
Wait till the night is o'er;
Wait till I see the morning,
Break on the golden shore.

副歌(Refrain):

Safe in the arms of Jesus,
Safe on His gentle breast,
There by His love o'ershaded,
Sweetly my soul shall rest.

歌词:


安稳在耶稣手中,安稳在主怀内;
因主慈爱常覆翼,我灵在此得慰。
听啊!天使美妙声,传来颂歌嘹亮,
越过那荣耀福地,越过碧波海洋。

安稳在耶稣手中,心平安无挂碍;
在此不怕世诱惑,在此不被罪害。
能脱离疑惑迷雾,脱离各般忧戚;
世上惟余几患难,眼泪惟余几滴。

安稳在耶稣手中,耶稣曾为我死,
主乃永生大盘石,我必永远靠此。
现今当忍耐等候,等过今世黑暗,
等到见清晨曙光,照在荣华金岸。

副歌:


安稳在耶稣手中,安稳在主怀内,
因主慈爱常覆翼,我灵在此得慰。



14《God be the glory 荣耀归于真神》  
开始时间:分秒

词:Fanny J. Crosby
曲:William H. Doane

歌词(Lyrics):

To God be the glory! Great things He hath done!
So loved He the world that He gave us His Son;
Who yielded His life an atonement for sin,
And opened the life-gate that all may go in.

O perfect redemption, the purchase of blood!
To every believer the promise of God;
The vilest offender who truly believes,
That moment from Jesus a pardon receives.

Great things He hath taught us, great things He hath done,
And great our rejoicing through Jesus the Son;
but purer and higher and greater will be,
our wonder, our transport, when Jesus we see!

副歌(Refrain):


Praise the Lord, praise the Lord! Let the earth hear His voice!
Praise the Lord, praise the Lord! Let the people rejoice!
O come to the Father through Jesus the Son,
And give Him the glory! great things He has done!

歌词:


荣耀归于真神,他成就大事,
为爱世人甚至赐下独生子,
献上他生命为人赎罪受害,
永生门已大开,人人可进来。

赎罪完全救恩,主宝血功勋,
凡信者得永生,神应许世人;
只要我众罪人真心接纳主,
一经信靠耶稣,必蒙他饶恕。

荣耀归于真神,他成就大事,
藉圣子耶稣我们得大欢喜;
至圣至尊容我主耶稣基督,
将来得见主面何等大恩福。

副歌:


赞美主,赞美主,全地听主声音!
赞美主,赞美主,万民快乐高兴!
请来,藉主耶稣进入父家中,
荣耀归主,他已成就大事工。


 

 






上一篇:圣诗人CD06合辑《光明美丽物》
下一篇:圣诗人CD04合辑《属主仆人》