圣诗人CD09-13《It came upon the midnight clear夜半歌声歌》




词:Edmund Hamilton Sears
 
歌词(Lyrics):
 
IT came upon the midnight clear,
That glorious song of old,
From angels bending near the earth
To touch their harps of gold:
"Peace on the earth, goodwill to men,
From heaven's all-gracious King!"
The world in solemn stillness lay
To hear the angels sing.
 
Still through the cloven skies they come,
With peaceful wings unfurled,
And still their heavenly music floats
O'er all the weary world;
Above its sad and lowly plains
They bend on hovering wing,
And ever o'er its Babel sounds
The blessed angels sing.
 
Yet with the woes of sin and strife
The world has suffered long;
Beneath the angels' strain have rolled
Two thousand years of wrong;
And man, at war with man, hears not
The love-song which they bring:
O hush the noise, ye men of strife,
And hear the angels sing.
 
And ye, beneath life's crushing load
Whose forms are bending low,
Who toil along the climbing way
With painful steps and slow,
Look up! for glad and golden hours
Come swiftly on the wing;
O rest beside the weary road,
And hear the angels sing.
 
For lo!, the days are hastening on,
By prophet bards foretold,
When with the ever-circling years
Comes round the age of gold;
When peace shall over all the earth
Its ancient splendours fling,
And the whole world send back the song
Which now the angels sing.
 
歌词:
 
缅想当年时方夜半,忽来荣耀歌声,
天使屈身俯向尘寰,怡然手拨金琴;
地上平安人增友谊,天赐特殊奇恩;
当晚世界沉寂之中,静听天使歌声。
 
直到如今依旧天开,天使依旧来临;
天使依旧欢奏天乐,声彻疲乏尘瀛;
依旧欣然展开天翼,俯视愁苦群生;
万邦嘈杂群音之上,仍开天使歌声。
 
可叹罪恶争斗不息,世人受苦已久;
今日追忆天使歌声,已是二千年后;
好斗之子充耳不闻,大喜福音信息;
惟愿世人稍息争闹,细听天使歌声。
 
世界万千劳苦民众,负担重压身心;
人群进化难若登山,步步辛苦万分。
当知所望黄金时代,不久便要来临;
崎岖道上请息片时,静听天使歌声。
 
因为岁月周行不息,世事积极前进;
黄金时代一定来临,先知早已说明。
到时新天新地生灵,共戴和平之君;
普天之下齐声酬应,今日天使歌声。

诗歌背景资料:
 
        《夜半歌声歌》首见于1849年12月29日美国《美国基督教正报》。当年美国政局动荡,人心不稳(12年后即爆发南北战争)赛阿斯这首歌提到“地上平安人增友谊”(参路加福音2:14),无疑反映他对美好将来的冀盼。
 
        赛阿斯,据称是17世纪第一代清教徒移民(美国开国祖宗)之后,1810年4月6日生于美国麻省桑迪田,半生事奉不离麻省。1837年肄业于哈佛神学院,其后牧养过几家神体一位论教会——有人以为赛阿斯既是神体一位论者,必然否定耶稣基督与圣灵的神性,但从《夜半歌声歌》所见,赛阿斯对耶稣诞生,天使报信那深情细腻的描述,实在叫人怀疑他是否彻头彻尾的神体一位论者。事实上,赛阿斯死后不久,他的一本遗作出版,里面有这么一句话:“我从小接受虽然是神体一位论教育,但我也相信,也传讲基督的神性。”在赛阿斯的世代,人人认为前景堪虞,但赛阿斯深信否极泰来。他凭信心的眼睛看见将来的“黄金时代”:
到时新天新地生灵,
共戴和平之君;
普天之下齐声酬应,
今日天使歌声。
 
        《基督教正报》编辑莫里森说:“我常这样想:‘不论我的圣诞日讲道信息如何不济,只要会众念了、唱了《夜半歌声格》,即可弥补一切。’”

 






上一篇:圣诗人CD09-12《Once In Royal David’s City 大卫城中歌》
下一篇:圣诗人CD09-14《Like a Candle flame 像一点烛光》