1、大家欢然颂扬主,因他和爱实宏深,
因他慈爱不变更,永远稳定,永真诚。
2、大家广布主荣名,他是万灵大至尊;
经他发命显权能,新天新地満光明。
3、他使金黄好太阳,每日行走它路程;
他使新月照黑夜,陪伴群星发光明。
4、受造万灵他喂养,圣恩供给总丰盈;
因他慈爱不 变更,永远稳定,永真诚。
弥尔敦(John Milton, 1608-1674)的信仰,从早年开始。1624年,他十五岁时,即意译诗篇第一百十一篇,及一百三十六篇;1648年,又翻译九篇;1652年,他完 全失明,于克伦威尔(Oliver Cromwell)政府任拉丁秘书,职务略同外交部长,簿书鞅掌之余,于1653年,再译诗篇八篇;前后共十九篇,都是由原文翻译,有韵调可咏唱。其中有 的在教会诗集中,还可以找到。
弥尔敦意译诗篇第一百三十六篇,原为二十四节,因为太长,经删成只存四节。清教徒只唱诗篇,韵调单纯,跟念诵相似。
收录在中文普天颂赞诗集,是刘廷芳,杨荫浏合译,题为“慈悲稳定歌”。
《新编赞美诗》收录在第24首《慈悲稳定歌》