西番雅书第3章逐节注解、祷读

【番三1】「这悖逆、污秽、欺压的城有祸了!」

【番三2】「她不听从命令,不领受训诲,不倚靠耶和华,不亲近她的神。」

【番三3】「她中间的首领是咆哮的狮子;她的审判官是晚上的豺狼,一点食物也不留到早晨。」

【番三4】「她的先知是虚浮诡诈的人;她的祭司亵渎圣所,强解律法。」

【番三5】「耶和华在她中间是公义的,断不做非义的事,每早晨显明祂的公义,无日不然;只是不义的人不知羞耻。」

  • 神在审判尼尼微城之后(二13),立刻定罪「这悖逆、污秽、欺压的城」(1节)。听众一开始可能以为这个罪恶之城就是尼尼微,到了第5节才明白这城原来就是称为神名下的城(耶二十五29)、耶路撒冷,被定罪的人就是称为神名下的子民(代下七14)、听众自己。
  • 神的百姓离弃了神,就失去了「祭司的国度」(出十九6)的实际,「首领、审判官、先知、祭司」(3-4节)都背离职分、全然败坏,圣城与败坏的尼尼微城没有什么两样。
  • 「虚浮诡诈」(4节),意思是「浮躁、不牢靠」。
  • 「强解律法」(4节),原文是「凶暴地对待律法」。
  • 神严肃地提醒百姓,神「每早晨显明祂的公义,无日不然」(5节),但许多称为祂名下的人却「不知羞耻」(5节),不肯活出神的公义。今天也有许多人自称信主,却「不听从命令,不领受训诲,不倚靠耶和华,不亲近她的神」(2节),生活完全没有神的公义、圣洁和仁爱,在神眼里也是「不知羞耻」。

【番三6】「我——耶和华已经除灭列国的民;他们的城楼毁坏。我使他们的街道荒凉,以致无人经过;他们的城邑毁灭,以致无人,也无居民。」

【番三7】「我说:你只要敬畏我,领受训诲;如此,你的住处不致照我所拟定的除灭,只是你们从早起来就在一切事上败坏自己。」

  • 神的百姓看到「耶和华已经除灭列国的民」(6节),也被呼召敬畏神、「领受训诲」(7节),免得照神「所拟定的除灭」(7节;一2-6)。但他们却背道而驰、忽略神的警告,并不能从历史和环境中学到功课,以致「在耶和华发怒的日子可以隐藏起来」(二3)。
  • 神清楚地知道,活在肉体里的人无论道理怎样清楚、头脑怎样明白、意志怎样坚定,也没有办法倚靠自己的努力悔改、得救、成圣,反而「从早起来就在一切事上败坏自己」(7节)。因此,神「除灭列国的民」,并不是指望百姓吸取前车之鉴,而是彻底否定亚当的生命,要百姓「等候我,直到我兴起掳掠的日子」(8节)。

【番三8】「耶和华说:你们要等候我,直到我兴起掳掠的日子;因为我已定意招聚列国,聚集列邦,将我的恼怒——就是我的烈怒都倾在她们身上。我的忿怒如火,必烧灭全地。」

【番三9】「那时,我必使万民用清洁的言语好求告我——耶和华的名,同心合意地事奉我。」

  • 第8节是旧约唯一包含全部22个希伯来字母的经文。
  • 第8节原文的开始是:「因此,你们要等候我——耶和华说——等候我兴起掳掠的日子」。这个「因此」,表明了神救恩的奥秘:祂允许百姓尝试各种复兴努力、看到各种前车之鉴,最后仍然失败,「因此」不得不承认自己「已经死在过犯罪恶之中」(弗二1),「凡有血气的,没有一人因行律法称义」(加二16),只能「等候」(8节)神。这样,律法才能成为「我们训蒙的师傅,引我们到基督那里,使我们因信称义」(加三24)。
  • 「那时」(9节),原文是「因为那时」,表明这是神让百姓等候祂「兴起掳掠的日子」的原因之一。
  • 「我必使」(9节),原文是「我必转变」。人「从早起来就在一切事上败坏自己」(7节),不可能自己改变自己;只能被神转变,心意被圣灵「更新而变化」(罗十二2)。
  • 「言语」(9节)原文是单数,与巴别塔事件中被神变乱的「言语」(创十一9 )是同一个字。在神复兴的日子,巴别塔事件将被逆转,外邦人与以色列人将使用同一种「清洁的言语」(9节)求告神。人「心里所充满的,口里就说出来」(太十二34);因此,「清洁的言语」代表将来百姓「清洁的心」。
  • 「同心合意」(9节)原文是「一肩」,指农夫用两只牲畜同负一轭、一起耕地。
  • 神让百姓等候祂「兴起掳掠的日子」(8节),有两个原因:
    1. 祂要在那日施行审判、烧灭全地(8节)。这预言最终将应验在哈米吉多顿大战(启十六14)。
    2. 祂要在那日施行恢复、洁净百姓(9-10)。这预言最终将应验在千年国度和新天新地。

【番三10】「祈祷我的,就是我所分散的民(原文是女子;下同),必从古实河外来,给我献供物。」

【番三11】「当那日,你必不因你一切得罪我的事自觉羞愧;因为那时我必从你中间除掉矜夸高傲之辈,你也不再于我的圣山狂傲。」

  • 「祈祷我的,就是我所分散的民」(10节),原文是「祈祷我的,我所分散的民」,分别指外邦人和散居各国的以色列人。
  • 「古实河」(10节)原文是复数,指尼罗河上游的两条支流青尼罗河和白尼罗河,距离以色列很远,代表远方。
  • 「你必不因你一切得罪我的事自觉羞愧」(11节),指复兴后的百姓将蒙神赦免一切罪孽。
  • 「你也不再于我的圣山狂傲」(11节),指复兴后的百姓学会了谦卑感恩,不敢再以自己的属灵地位而狂傲自大。
上图:东非埃塞俄比亚北部的青尼罗河瀑布(Tis Abay,Blue Nile Falls)。尼罗河上游有两条主要支流,源于埃塞俄比亚高原的青尼罗河是尼罗河下游大多数水和营养来源,源于东非大裂谷维多利亚湖流域的白尼罗河则是最长的支流。青、白尼罗河在苏丹首都喀土穆附近汇成尼罗河,然后向北穿过苏丹和埃及,所经过的地方均是沙漠,孕育了古埃及文明。

上图:东非埃塞俄比亚北部的青尼罗河瀑布(Tis Abay,Blue Nile Falls)。尼罗河上游有两条主要支流,源于埃塞俄比亚高原的青尼罗河是尼罗河下游大多数水和营养来源,源于东非大裂谷维多利亚湖流域的白尼罗河则是最长的支流。青、白尼罗河在苏丹首都喀土穆附近汇成尼罗河,然后向北穿过苏丹和埃及,所经过的地方均是沙漠,孕育了古埃及文明。

上图:青尼罗河和白尼罗河在苏丹首都喀土穆附近汇成了尼罗河。

上图:青尼罗河和白尼罗河在苏丹首都喀土穆附近汇成了尼罗河。

【番三12】「我却要在你中间留下困苦贫寒的民;他们必投靠我——耶和华的名。」

【番三13】「以色列所剩下的人必不作罪孽,不说谎言,口中也没有诡诈的舌头;而且吃喝躺卧,无人惊吓。」

  • 「困苦贫寒的民」(12节),原文是「谦卑卑微的民」(英文ESV、NASB译本),指专心倚靠神的谦卑人。
  • 百姓「必不作罪孽」(13节),原文与神「断不做非义的事」(5节)完全相同,表明复兴以后,「以色列所剩下的人」(13节)将完全活出神公义的性情。

【番三14】「锡安的民哪,应当歌唱!以色列啊,应当欢呼!耶路撒冷的民哪,应当满心欢喜快乐!」

【番三15】「耶和华已经除去你的刑罚,赶出你的仇敌。以色列的王——耶和华在你中间;你必不再惧怕灾祸。」

【番三16】「当那日,必有话向耶路撒冷说:不要惧怕!锡安哪;不要手软!」

【番三17】「耶和华——你的神是施行拯救、大有能力的主。祂在你中间必因你欢欣喜乐,默然爱你,且因你喜乐而欢呼。」

  • 先知用了三个名称称呼复兴的余民:「锡安的民、以色列、耶路撒冷的民」(14节)。
  • 「应当歌唱」、「应当欢呼」、「应当满心欢喜快乐」(14节),原文是三个命令。先知向百姓发出这三个命令,是因为神真正的复兴到了(15节):
    1. 神「已经除去你的刑罚」,百姓恢复了地位,罪得赦免。
    2. 神已经「赶出你的仇敌」,百姓恢复了自由,脱离了罪恶、撒但和肉体的捆绑;
    3. 「以色列的王——耶和华在你中间」,百姓恢复了关系,从此以神为王、与神同行;
    4. 「你必不再惧怕灾祸」,百姓恢复了平安。
  • 「不要手软」(16节),意思是不要灰心。
  • 「默然爱你」(17节),原文是「祂必在爱中静默」,可能指神对以色列的计划在人无法觉察、难以明白的爱中默然进行。即使是两千年来犹太人被赶散、被逼迫、被屠杀的时候,神还是「默然爱你」,始终记念他们、保守他们,最终使「以色列全家都要得救」(罗十一26)。
  • 虽然百姓现在还是「不知羞耻的国民」(二1),但一旦他们回转,神竟然因为他们「欢欣喜乐、喜乐而欢呼」(17节),这是出于圣约的爱。

【番三18】「那些属你、为无大会愁烦、因你担当羞辱的,我必聚集他们。」

【番三19】「那时,我必罚办一切苦待你的人,又拯救你瘸腿的,聚集你被赶出的,那些在全地受羞辱的,我必使他们得称赞,有名声。」

【番三20】「那时,我必领你们进来,聚集你们;我使你们被掳之人归回的时候,就必使你们在地上的万民中有名声,得称赞。这是耶和华说的。」

  • 「那些属你」(18节),指神「百姓所剩下的」(二9)。
  • 「大会」(18节),指耶和华的节期中敬拜神的聚会。
  • 「瘸腿的」、「被赶出的」、「在全地受羞辱」(19节),正是两千年来犹太人分散在异邦、受人侮辱的可怜境况。
  • 「使你们被掳之人归回」(20节),第一次应验在从巴比伦回归,第二次应验在以色列复国,最终应验在进入千年国度的时候。
  • 此时,约西亚的复兴将在二十多年后全然失败,百姓将在四十多年后被掳巴比伦,但神却预先应许将使「被掳之人归回」,并使他们重新「在地上的万民中有名声,得称赞」(20节),恢复「祭司的国度」(出十九6)的功用。因为神的复兴并不倚靠人的努力和悔改,旧约百姓的堕落和失败,并不能阻拦神的救赎计划;新约信徒的愚昧和无知,也不能阻挡圣灵使我们「心意更新而变化」(罗十二2),把我们一步一步地恢复到神起初创造的心意里去。



来源:https://cmcbiblereading.org/

 






上一篇:西番雅书第2章逐节注解、祷读
下一篇:哈该书第1章逐节注解、祷读